Workshops, Mentoring and Feedback

I’m currently offering feedback on works-in-progress including novels, short story collections and poetry collections. Do get in touch if you would like to get more details and rates.

I’ve created and delivered creative writing and literary translation courses, masterclasses and workshops for Arvon Foundation, The British LibraryThe Poetry School, New Writing South, Hastings Writers Workshop, the British Centre for Literary Translation Summer School (UEA), American Literary Translators Association, Bristol Translates Summer School (University of Bristol), various universities and institutions in the UK and US and independently online. To see my latest workshops and courses, scroll down.

I’ve been an Associate Tutor in the Department of Literature, Drama and Creative Writing at the University of East Anglia. I’ve also supervised students on Birkbeck’s MFA Creative Writing and UEA’s MA Literary Translation programmes. I hold a PhD in Creative and Critical Writing from UEA.

I’ve mentored an emerging poet for Book Week organised by the Jewish Book Council, a young poet for the charity Arts Emergency, and an emerging literary translator for the British Council and London Book Fair. I now mentor writers and translators independently (see below).

Workshops

I devise and lead workshops on creative writing and literary translation. These can be for writers writing in English and/or literary translators working from any language into English. Fiction, poetry, and German-to-English literary translation are my specialisms.

If you’re an organisation, institution or university looking to book a creative writing and/or literary translation workshop I can create a workshop suitable for different abilities and skills.

Mentoring

My books are currently *CLOSED* for one-on-one mentoring.

I offer low-cost mentorships to emerging literary translators from any language into English for 2, 4, 6 or 12 hours taken in 1-2 hour slots in person in London and/or over Zoom. I’m particularly keen to mentor emerging writers and translators who are Black; disabled; living with a chronic illness; from less privileged backgrounds; who haven’t attended university; and/or are the first in their family to attend university.

My former mentees are: Phyllis Ang (Chinese to English); Sophie Atkinson (Literary translation – general); Rachel Beverley (German to English); Filiz Emre (Turkish <> English) – Goldsmiths Alumni Mentoring Scheme; Laura Francis (French to English); Viv Griffiths (French & Spanish to English); Julija Gulbinovic (Lithuanian to English) – British Council/London Book Fair Translation Fellow; Jack Hargreaves (Chinese to English); Jo Heinrich (German & French to English); Vijay Khurana (German to English); Lizzy Kinch (German to English); Tyler Langendorfer (German to English); Veronika Lukács (Hungarian to English); Valentina Marconi (working with English, Italian & Serbo-Croat); Karen Martin (Afrikaans to English); Elie Ochôa  (French to English); John-Baptiste Oduor (German to English) – see below for an interview with JB in New Books in German magazine; Roya Sarrafi-Gohar (German & French to English)