Shortlisted for the Short Fiction/University of Essex Prize 2020 and longlisted for the Ivan Juritz Prize 2020.
Shortlisted for the Man Booker International Prize 2019 for my translation of Marion Poschmann’s The Pine Islands.
Recipient of an Authors’ Foundation Grant (Society of Authors, 2018)
Writer in Residence with index Freiraum, Zurich (Dec 2016-Jan 2017) and recipient of a Cove Park Literature & Translation Residency, Scotland (2021)
Judge for The London Magazine Short Story Prize 2021
Scroll down for information about my published and forthcoming works.
I’m currently working on three new books – Goblinhood: goblin as a mode out with Rough Trade Books October 2023; a new novel with the working title Court of Lore; and Fair: a literary translator memoir (both to be on submission in Summer 2023).
My fiction and poetry have appeared in The White Review, Best British Short Stories 2021 (Salt), The London Magazine, Ambit, 3:AM, Another Gaze, Somesuch Stories, That’s the Colour: Short Stories Inspired by Low (Confingo), Spells: 21st Century Occult Poetry (Ignota), Altered States (Ignota), On Relationships: An Anthology (3 of Cups), Hotel, Structo, Podium (Vienna), manuskripte (Graz), and elsewhere.
My reviews and essays have appeared in the Times Literary Supplement, PORT, The Architectural Review, Inque, Somesuch Stories, The Review of Contemporary Fiction, History Today, PEN Transmissions, Modern Poetry in Translation, Fabrikzeitung (Zurich), Asymptote, and elsewhere. I’ve written long-running columns on literature in translation for the Brixton Review of Books and The Quietus.
Commissions: Tate Modern, English PEN, Wapping Project, Grand Union Gallery, Arusha Gallery. Talks and readings: Southbank Centre, Edinburgh International Book Festival, the Wellcome Collection, Ledbury Poetry Festival.